All works archived on a creator’s behalf will be attributed with the creator’s name in the byline of the work.
Tutti i lavori aggiunti per conto dell’autore saranno attribuiti al creatore nell’intestazione del lavoro.
You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).
Puoi fare ciò in qualsiasi maniera ragionevole possibile, ma non con modalità tali da suggerire che il licenziante avalli te o il tuo utilizzo del materiale. Attribuisci quest'opera:
And when I tweeted at it about my project, it suggested that I might like to try and get hold of the work of the Panamanian author Juan David Morgan.
Quando gli mandai un tweet sul mio progetto, mi consigliò di provare ad ottenere i lavori dell'autore panamense Juan David Morgan.
And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make.
e vennero a dire a Mosè: «Il popolo porta più di quanto è necessario per il lavoro che il Signore ha ordinato
Let technology do most of the work.
Lascia che la tecnica lavori per te.
I know it's vulgar to discuss The Work at an opening of The Work... but someone's got to do it.
So che è volgare parlare dell'Opera all'inaugurazione dell'Opera, ma qualcuno deve pur farlo.
You've done most of the work already.
Hai già fatto quasi tutto tu.
attribution – You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).
Una copia della licenza è inclusa nella sezione in licenza e in modo tale da non suggerire che essi avallino te o il modo in cui tu usi l'opera.
Not just the workload, but the nature of the work.
Non solo il carico di lavoro, ma la natura stessa del tuo lavoro.
Authors of reports of original research should present an accurate account of the work performed as well as an objective discussion of its significance.
Gli Autori di ricerche originali devono presentare un resoconto accurato del lavoro svolto, così come una discussione obiettiva del suo significato.
The aim is two-fold: Half of the work will be about explaining – explaining what it means to be a European citizens and the rights that people enjoy by virtue of being a European citizen.
Con un duplice scopo: da un lato spiegare cosa significa essere cittadini europei e quali sono i diritti legati a questa condizione; e dall'altro ascoltare.
Please describe the work, and where possible include a copy or the location (e.g., URL) of an authorized version of the work.
Descrizione dell’opera allegando, ove possibile, una copia dell’opera o l’ubicazione (per esempio mediante un URL) di una versione autorizzata dell’opera.
What is the nature of the work you do for Qualia?
Che tipo di lavoro svolge per la Qualia?
While remaining respectful of the work you've done.
Sempre rimanendo rispettoso del lavoro da te svolto.
Because of the work you've done.
Per il lavoro che tu hai svolto.
We're very proud of the work we do here at Boston.
Siamo molto orgogliosi di cio' che facciamo qui a Boston.
Well, didn't he do a lot of the work?
Beh, ma non e' stato lui a fare gran parte del lavoro?
(c) If the answer to any part of (b) is yes, what factors should be taken into account in determining whether there is a communication of the work which has originated from a place where members of the audience are not present?
c) In caso di soluzione affermativa di uno dei quesiti b), quali elementi debbano essere presi in considerazione nel determinare se vi sia una comunicazione dell’opera che ha avuto origine da un luogo in cui il pubblico non è presente.
It's a subtextual film criticism study of the work of German director G.W. Pabst.
E' uno studio critico del sottotesto nei film del regista tedesco G.W. Pabst.
I've always been a strong, no, committed supporter of the work of the International Criminal Court.
Sono sempre stato un forte, no, convinto sostenitore del lavoro, della Corte Penale Internazionale.
Mr. Lang insisted he had always been a committed supporter of the work of the International Criminal Court.
"Il Sig. Lang ha affermato di essere stato un sostenitore.. "del lavoro e della Corte Penale Internazionale.
Well, seeing that I did the bulk of the work in the labyrinth, perhaps it's one of your turns to lead the way now.
Be', visto che ho fatto il grosso del lavoro nel labirinto, forse adesso e' il vostro turno di fare strada.
Plane actually did a lot of the work.
In realta', e' l'aereo che ha fatto il grosso del lavoro.
And perhaps on this splendid day we can persuade her to do some of the work that she is currently paying herself to do.
E forse possiamo persuaderla a fare un po' del lavoro per cui e' pagata.
It's a violation of the work space.
E' violazione della privacy sul posto di lavoro.
Weaver did most of the work.
Weaver ha fatto la maggior parte del lavoro.
The true nature of the work that she was doing for us must not be exposed.
Non deve trapelare la vera natura del lavoro che stava facendo per noi.
Otis said if you get them halfway out they'll do the rest of the work.
Otis diceva che se riuscivi a tirarli fuori, loro facevano il resto del lavoro.
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
Il codice sorgente di un lavoro si intende la forma preferita del lavoro per apportare modifiche ad esso.
The concentration of the work sinking into the electric piece liquid is about 40~60mm from the liquid level of the piece.
La concentrazione del lavoro che affonda nel liquido del pezzo elettrico è di circa 40 ~ 60 mm dal livello liquido del pezzo.
(b) the technical solutions chosen or any exceptionally favourable conditions available to the tenderer for the supply of the products or services or for the execution of the work;
b) le soluzioni tecniche prescelte o le condizioni eccezionalmente favorevoli di cui dispone l’offerente per fornire i prodotti, per prestare i servizi o per eseguire i lavori,
But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.
Chi invece fissa lo sguardo sulla legge perfetta, la legge della libertà, e le resta fedele, non come un ascoltatore smemorato ma come uno che la mette in pratica, questi troverà la sua felicità nel praticarla
(Laughter) And so to think that I had found my way, to found a career that takes me -- really, one of the big sayings in social work is, "Lean into the discomfort of the work."
(Risate) Per cui pensai di aver trovato la mia strada, di aver trovato una carriera che mi prendesse -- in realtà, una delle grandi massime dei servizi sociali è: accetta il malessere del lavoro.
And that has always been a central part of the work.
Questo ha sempre fatto parte del mio lavoro.
And then, being an actor, I was doing these different kinds of things, and I felt the content of the work that I was involved in really wasn't cutting it, that there surely had to be more.
E poi, in quanto attore, facevo tutte queste cose diverse. E sentivo che il tipo di lavoro in cui ero coinvolto non era proprio il massimo, doveva esserci qualcosa di più.
There are a variety of things that matter in such a choice, like the excitement of the work, achieving financial security, having time to raise a family, and so on.
Ci sono una serie di cose che contano nella scelta, un lavoro entusiasmante, la sicurezza finanziaria, avere tempo per crescere la famiglia, e così via.
In fact, we're very flexible about the social methodology, because ultimately, the passion of the community is for the quality of the work, not necessarily for the process that we use to generate it.
In effetti, il nostro -- siamo molto flessibili per quanto riguarda la metodologia sociale, perché alla fine la passione della comunità è per la qualità del lavoro, non tanto per il processo che usiamo per farlo.
Is it logical that anybody should be expected to be afraid of the work that they feel they were put on this Earth to do.
di essere spaventato da un lavoro che si sente nato per fare.
And some of the chief of the fathers gave to the treasure of the work twenty thousand drams of gold, and two thousand and two hundred pound of silver.
Alcuni capifamiglia diedero al tesoro della fabbrica ventimila dracme d'oro e duemiladuecento mine d'argento
And let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the doers of the work which is in the house of the LORD, to repair the breaches of the house,
Lo consegni agli esecutori dei lavori, addetti al tempio; costoro lo diano a quanti compiono le riparazioni del tempio
They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.
Secondo le loro forze diedero al tesoro della fabbrica: oro: dramme sessantunmila; argento: mine cinquemila; tuniche da sacerdoti: cento
7.7208712100983s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?